去年冬至和新北人 K 吃客家湯圓。
K :「鹹的。」
我:「嗯。」
K :「茼蒿菜。」
我:「嗯。」
…
K :「有香菇耶。」
我:「原來你沒吃過喔?應該還會有蝦米。」
K :「有耶…」
我:「你現在吃的湯圓是第零天的,整鍋放冰箱兩天會變成不同料理。」
今年過年我媽跟外婆打電話給要拜訪的長輩(客語):
長:「你要菜嗎?」
媽:「不用啦,高麗菜我家裡還兩只。」
長:「那艾(音涅)菜你要不要?」
媽:「艾菜是什麼菜來著?」
婆:「煮湯圓的菜。」
媽:「喔(秒懂)!艾菜好呀,外面的農藥都很多。」
長:「那我多採一點唷。」
打完電話(國語):
婆:「你知道艾菜叫什麼(嗎)?」
媽:「我剛剛想成做艾粄的那個(艾草)」
媽:「所以你知道艾菜是什麼嗎?」
我:「嗯…剛剛不是說是煮湯圓的嗎?(煮湯圓的菜不就只有一種嗎…)」
媽:「啊,茼蒿啦。」
話說新加坡茼蒿菜比台灣常見,英文標示叫 tong ho。
新加坡人都可以閱讀拼音,我待了好久也沒學會。
–
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc), 來自: xxx.xxx.xxx.xxx (臺灣)
煮湯圓
·413 字·1 分鐘·
閒聊
批兔