筆電還在修,沒啥心情好好發文,決定來補完久存卻又誤刪的草稿。
今天聽國外長大的同事 H 說,其實他不會寫字,遇到要填資料時都很困擾。
H 至今不也活得好好的,我們小時候花那麼多時間學寫國字到底意義何在啦?
反正長大都是打電腦,寫字 26 個字母看得懂就夠了。
除了書寫外,中文還有許多比微積分還不實用的技巧,
我們何苦讓群體中有限的腦力資源,去承載日益增加的歷史脈絡?
有人說:「活到四十幾歲後,發現人生處處可用成語,因為古人都先幫你寫下來了。」
我看倒像「忠孝節義」,以奇怪的概念,束縛著人們的思想。
我私心認為,最可怕之處甚至不在於中文多了什麼奇怪的概念,
而是在中文沒有容下那些被引申出去或是無法描述的概念。
像是「罄竹難書」,被引申為罪狀後,我們要稱讚或感念一個人就變得很不方便。
我是上學期準備資芽大作業介紹時,體認到這回事的。
投影片上,我想表達:曾經有段時間,中文編碼系統是很多元的。
群雄四起、百家爭鳴、大鳴大放、人才輩出、雨後春筍、各據一方、百花齊放、各展長才
卻發現任何結黨營私、妨礙世界大同的句子,在中文都多少帶負面或競爭意。
最後只能參考維基,稱為萬碼奔騰。
但若問我說,要是台灣直接放棄中文,改以英文做為唯一官方語言,減少學習時間浪費。
撇開現實面國小英文老師不夠的問題,我仍然不看好。
畢竟追隨國際使用英文,相當於妥協全球文化大一統的利基。
而我們這一代人,似乎反射性就會抗拒任何促進大一統的行為。
實在諷刺,因為北京的威脅,形成了對統一的恐懼,而繼續說著北京話。
–
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc), 來自: xxx.xxx.xxx.xxx (臺灣)
Re: 其實英文也有它的問題呀,我如果看到有人戴面具(口罩)走在路上,一定會注目他。
Re: 真正意義上的荼毒生靈。只是我運氣好,沒遇到所以沒抱怨而已。
Re: 我想的大概是:漢字好麻煩�→我們來��使用非漢字書寫系統→人類看不太懂漢語注音文
Re: →直接引進既有拼音書寫語言→多半會選英文(不是我選)→走不通(也不是我控制)
Re: →維持原有語言/音系統→我們現行的北京(地方)發音系統與北京(政權)同源且相似
Re: 想像:討厭跟北京一起→我要跟北京不一樣;現實:討厭跟北京一起→我要跟北京一樣
Re: 百家爭鳴聽起來像各方學派想一統江湖,晉身道統。砸人力物力行銷,接著便罷黜百家。
Re: 不過主要還是 1956 年被共產黨玩壞啦,現在維基「百家爭鳴」會進消歧義頁面唷。
Re: 可是 Korean Fish 說要廢鄉土課教英文,大家都很開心耶。反正是我小孩學又不是我學
Re: 我只是想解決學習時間過長的問題而已啦(先假設我們一直有雙向翻譯知識的規模經濟)
Re: 其他解法像是全面使用電子設備考試,學校不教用筆寫字,就像現在學校已不教書法。
Re: 只是可行性也沒有高非常多,普及率跟易造假都是問題。(還會被說刻意圖利軟硬體商)
Re: 等等,意思是說,其實有心的話,公文書、行政章規乃至法律都可以只用台羅或族語寫?
Re: 還是有什麼現實面的限制?像是直式稿紙?或是援引、被規定的文件語言需與原文相同?
Re: 更進一步說,我(非原住民)可以主張《姓名條例》「辦理戶籍登記時應取用中文姓名」
Re: ,妨礙我使用選擇之國家語言參與政府機關行政嗎?雖然我不知道法律打架會怎樣~
Re: 就我理解,廢鄉土課的主張是說,我們家裡天天講台語,不需要去學校花時間學。
Re: 這真的就是世代生活經驗的差距。例如我媽:「台語這種東西,上大學自然就會了」
Re: (我媽大學在台北念。三十年前這可能是常態,不像我大學畢業還是只會從一數到十。)
Re: 啊如果你的主詞是「鄉土課」,這真的不在上一代的認知裡。
Re: 我完全同意我會看不懂。但被你說完不久,我發現我其實很常看 as is 連在一起耶
Re: 但也沒有很懂它在 MIT license 的意思
Re: 其實我不太瞭解電跟終生學習的習慣/機會,哪一個比較貴。
Re: 如果不缺電的話,我會認為能用電解決的事情,就不要用人來做。
Re: 我糾結的點不在可多語,而是若某公文書只有漢語,不識漢語者能採取什麼行動?
Re: 查了一下,法律真複雜。
Re: 蠻有趣的,居然還有割注,這我真的只在複印的古書上看過。
Re: 他賣的就是人人都可以流暢使用英文的遠大夢想吧,雖然不太可能達成。
Re: 但萬一真的發生了,你見人不確定他會不會講中文,就會先講英文。
Re: 接著進展就快囉,看看菲律賓。(以及講客語就被長輩當奇珍異獸的朋友,乾脆講國語)
Re: 對大一統不排斥的人,對(叫小孩使用跟自己不同的)語言也相對不排斥吧(?
Re: 新加坡、菲律賓、馬來西亞、上一兩代港澳臺對於普通話和英文都是。
Re: 或說我們會區分「山寨視頻的大牛師兄被抄」跟「盜版影片的大神學長被抓」
Re: 不完全是語言慣習或客觀名稱不同,政治處境會讓我們變得敏感。
Re: 而且認真說,不會講台語對我個人也沒啥實質損失或不便,心裹過不去而已。
Re: 胡適就想做的東西,到現在還沒成功,我看拉丁化是不太可能啦。
Re: 硬筆化發生的好像就很自然,從來沒聽人討論;
Re: 簡化很成功,其省下的學習成本反映在推廣容易(雖說結果好不代表每個環節都對);
Re: 如果要電子化,那就不是為了推廣而降低成本,而是為了去學其他東西而降低成本。
Re: 像是把抄寫「法律」「打架」圈詞的時間拿去學法律競合是什麼,就比較值得。
Re: 好難想像是什麼樣的系統…還是說它只是幫「部首選字法」取一個煞氣的名字。
中華文化荼毒
·2065 字·5 分鐘·
心得
批兔