快轉到主要內容

交換 Day35

·1665 字·4 分鐘·
日常 批兔

平行程式
#

這次作業又要用 OpenMP,看起來像是個經典作業。
班上大家應該跟我一樣不知道老師上課在幹嘛,只知道有 intel 教學可看。
我這兩天硬是把 P 老師的影片和 intel 教學影片看完,覺得消化不良。
很想翹課,可是前後都有課又沒啥地方好去。好難過。

約U
#

U 想趕緊寫完作業,於是昨天沒寫完就約今天下午。
我先是在系館大學生自習室等,他好像不喜歡亂入大學生區,知道他要來,就起身轉移。
本來想直接去隔壁研究生自習室,看到裡面正坐著 F 老師和另一個人,覺得尷尬。
後來繞了繞,還是回教學館討論間。

作業分數
#

U :「上次作業分數出來了耶,好慘,33/50。你呢?」
我找了很久,48/50。
U :「太扯了吧,我們答案幾乎一樣耶。」
(有幾題我真的直接給他看我交出去的答案)
我:「可能是寫作問題吧。」
(我瞄過他的版面、敘述,看起來就很不優)
U :「這題我 0/6 你 6/6?」
我:「這題就是我有討論係數你只有討論大 O(我當時就有跟你說喔)」

教學
#

這次作業有題 U 想不到答案,只好幫他。當作是練英文。
可是我似乎無法感化他。不知是哪個環節有問題,還是整個教法就錯了。
即使最後他的 pseudo code 看起來對了,我認為他還是沒有懂,又不能叫他直接刻出來。
總之先尿遁,壓壓驚。

人群
#

在我要前去找 U 時,前幾天在我身後用中文跟我打招呼的中國同學 W 又跟我打招呼。
我說我約了人寫作業,他說想加加,我說我們昨天已經開始了耶。
於是他放我走,怎知我去廁所時就看到他的求救訊息了,於是變成 3 個人。
本來只是單純的作業 & 生活資訊交流,就變得非常複雜。
U :「你也台灣來的?」
W :「中國,不過都是講普通話。」(打統戰?)
我:「長得也差不多,但開口講第一個字我們就分得出來了。」(字字斟酌)
U :「不過你們平常都不太講話嘛。」
然後 W 講英文感覺也比較吃力,何苦亂入呢?
為了逃離瑣事而來交換的我,好像又惹出一堆事了。

大媽
#

W 給我的感覺就是一種個性很強的中國女生。
光是從背後大聲跟在做事的人打招呼這點,台灣人通常就不會做。
(至少我跟台灣研究生 Y 打招呼都是笑笑揮手才說嗨)
前幾天中國北方的 D 同學也是,我東西掉了他堅持要幫我找,
我超級社交障礙的,有人在旁邊其實壓力很大,根本無法專心。
開始體會到前天圖書館阿姨說台灣人比較友善的原因了。
中國人會把別人的事當自己的事,美國人覺得別人的事不是我的事。
台灣在一個微妙(不上不下)的平衡。

履歷
#

下午出現了(Lucid 工程師教大家寫履歷)免費披薩和 T-shirt 活動。
蠻有趣的,除了活動重點披薩本身蠻好吃、T-shirt 我穿得下之外,聽到蠻多的差異。
首先是講者一直強調履歷不要超過一面,明顯大部份的美國人廢話會超過一面。
然後美國履歷是不應該有照片、種族、性向、宗教信仰的,有相關法規。
有人發問:「可是學生沒啥工作經驗,而教會工作不能寫嗎?」
講者:「如果是以前的工作,那可以寫,只代表你曾經的工作,不代表你現在的信仰。」
講者:「無關工作的,如果厲害到會讓人資想認識你的話,可以寫。
例如說是美式足球國家隊,或是扯鈴(Chinese yoyo)隊之類的。」
我要是看到我同學的履歷上寫他是扯鈴隊,大概只會覺得他很會扯。

宗教
#

雖然 R 是本地人,但是信天主教,他說刺青前所有人都覺得他是摩門教。
我說台灣大部份填資料時第一個選項是無信仰,不是無神論。
然後順便介紹了一下孔子是如何唬爛學生的。

姓名稱謂
#

講到中文姓在名前、多名與英文名字,我就笑說我自介說我叫拍拍,其實很美國。
在華人社群反而要取個方便的英文名字,我當初就用了一個跟親戚的快樂夥伴交代。
R 說他們小時候的社會課本一開始是就會跟你說,每個人都有自己的名字,非常重要。
然後講到稱謂,第三人稱男女都是他,R 說這樣就沒有多元性別的問題了嗎?
我說,中文的話通常會先稱呼才開始對話,不像這邊說嗨就開始對話,所以還是很麻煩。
然後我看過一篇文章試圖尋找中文的中性稱謂,唯一存在但不實用的例子:大德。
花了一些力氣解釋大德是在幹嘛。R 應該有理解。


※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc), 來自: xxx.xxx.xxx.xxx
Re: 可是通常搭訕路人還是會說「帥哥…」「同學你…」「阿姨…」這樣吧(?